燃えろ!クリスタルバイリンガルへの道

1歳半から始めた英語(DWE等)とモンテッソーリなどのスピリチャル育児を取り入れながら、新世代クリスタルバイリンガルを育むべく日々奮闘するワーキングママブログです!合言葉は“子育ては平和の基礎なのだ!”

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

間違ってるけど、Yes I know!

師匠が会話の中で、

「ねぇ~○○って知ってる?」とか「これ、わかる?」

とよく言うので、私はその度に

“Yes, I know手書き風シリーズ星

と答えていた。

最初は、knowがNOだと思ったようで、 「なーんでNOなのー!」

返されたものだけれど、

やっとその意味しているところをつかんだらしい。

“Do you want to eat おせんべい before dinner?”

“Yes, I know!”

とか、

Are you happy now?”

“Yes, I know”

間違ってるけど・・・

まだ文字の読めない師匠には、Yes I knowのknowはすくなくともNOじゃなく積極的な意味だということがわかったようだ。

ちなみに“I see”とか、まだまだ日常会話で頻繁に出てくるセリフもあるし、

普段使っていく中で、自然にくみ取って行ってもらうのが理想だな~電球




☆応援してもらえると嬉しいです!☆
ランキングに参加しています。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へにほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
スポンサーサイト

*Comment

わかる~!!!
っていうか本来子供が言葉を覚えていくのって
そうなんだなぁと思いました。
大人の真似して何となく使えそうな時に使ってみて
そのうちしっくりいく使い方を本能で覚えていく。
大きな意味としてはホントあってるし☆
考えるより使っていくことが大事なんですよね!

師匠ちゃんの得意げな“Yes, I know!”
が聴こえてきそうです~♪ 
  • posted by Carriexxx
  • URL
  • 2009.11/02 23:51分
  • [Edit]

Carriexxxさんへ

日本語もそうやって自然に身についていっているんですよね。
毎日英語に触れる機会を作っているのなら、
その自然の過程をゆっくり築ければいいなって思えましたよー。

> 大きな意味としてはホントあってるし☆

そうなんですよね、そもそも意味を捉えていることが凄いことなんですよね!

ところでCarriexxxさん。。。
行って来ましたよ!例のファンミーティング♪
またご報告しますので、お時間のあるときに覗いてくださいませ!
  • posted by Rumichi
  • URL
  • 2009.11/04 00:36分
  • [Edit]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

右サイドメニュー

Rumcihiのブログ

☆みんな宇宙とトモダチ☆

こちらは2006年から続くブログです。スピリチュアルな出来事や企画、師匠の出産ストーリーやさまざまな出会いについて書いています。


http://ameblo.jp/spiritual-way/

For Mom&Dad

実際に読んで育児に役立った本です♪

最新記事

検索フォーム

左サイドメニュー

人生が輝き出す名言集



presented by 地球の名言

Rumichiです!

Rumichi

Author:Rumichi
子育ては苦手だが、子供の驚きや発見を見つめることが大好き。現在フルタイムで働きながら、優しい旦那様K君と長女の師匠(お腹のいた時のニックネーム)と共にバイリンガル&スピリチュアル育児を奮闘中!

カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

FC2ブログランキング

楽しんでいただけたらお願いします↓

FC2Blog Ranking

♪どれも欲しくなってしまう♪

お得な英語教材がたーくさん☆

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。